|
У нас Вы можете выполнить заверенный и выполненный в установленном порядке перевод документов для принятия в Гражданство РФ в упрощенном порядке (сделанные у нас переводы принимаются Консульским отделом и не требуют дополнительного заверения). Стоимость перевода здесь.
ПРИЕМ В ГРАЖДАНСТВО РФ В УПРОЩЕННОМ ПОРЯДКЕ РЕБЕНКА, ЯВЛЯЮЩЕГОСЯ ИНОСТРАННЫМ ГРАЖДАНИНОМ, ОДИН ИЗ РОДИТЕЛЕЙ КОТОРОГО ИМЕЕТ ГРАЖДАНСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (п. «а» ч.6 ст.14)
Пожалуйста, предварительно ознакомьтесь с «Порядком оформления и подачи заявлений и документов» (ИГ-2).
В гражданство РФ принимается в упрощенном порядке ребенок, являющийся иностранным гражданином или лицом без гражданства, один из родителей которого имеет гражданство Российской Федерации, по заявлению этого родителя и при наличии согласия другого родителя на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации.
Сведения о ребенке, принятом в гражданство Российской Федерации, вносятся в заграничный паспорт родителя, имеющего гражданство Российской Федерации. По просьбе родителя ребенку может быть оформлен заграничный паспорт гражданина Российской Федерации.
Для оформления приема в гражданство Российской Федерации в Консульский отдел лично представляются следующие документы:
1. Заявление родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, на бланке установленной формы (приложение №3 - открыть в формате pdf или в формате doc). На ребенка, достигшего возраста четырнадцати лет, заявление заполняется в 2-х экземплярах. Подписывается в присутствии должностного лица. Возможно заполнение заявления онлайн
2. Заграничный паспорт родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, и ксерокопии страниц с персональными данными. На момент подачи заявления паспорт должен быть действителен.
3. Свидетельство о рождении ребенка и его ксерокопия. Свидетельство, выданное швейцарскими властями, должно быть легализовано штампом «апостиль» (проставляется в Государственной Канцелярии кантона, где оно было выдано) и переведено на русский язык.
4. Свидетельство о браке; если родители в браке не состоят, то свидетельство о признании отцовства; Свидетельство, выданное швейцарскими властями, должно быть легализовано штампом «апостиль» и переведено на русский язык.
5. Письменное согласие иностранного родителя о приеме ребенка в гражданство РФ, либо, при наличии соответствующих обстоятельств, решение суда о признании этого родителя умершим или безвестно отсутствующим или о лишении его родительских прав, либо свидетельство о смерти этого родителя, либо заявление, составленное в произвольной форме, об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения этого родителя, либо документ, подтверждающий, что заявитель является одинокой матерью. Подлинность подписи удостоверяется нотариусом. В случае удостоверения подлинности подписи швейцарским нотариусом необходимы легализация документа штампом «апостиль» и перевод на русский язык. Пример согласия здесь.
6. Копия паспорта иностранного родителя, заверенная нотариусом. В случае удостоверения подлинности копии швейцарским нотариусом необходимы легализация документа штампом «апостиль» и перевод на русский язык.
7. Паспорт ребенка (при его наличии), ксерокопии страниц с персональными данными.
8. Письменное согласие ребенка в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет на прием в гражданство Российской Федерации (в произвольной форме). Подлинность подписи ребенка удостоверяется нотариусом. В случае удостоверения подлинности подписи швейцарским нотариусом необходимы легализация документа штампом «апостиль» и перевод на русский язык.
11. Три фотографии ребенка размером 3,5 х 4,5 см.
Консульский сбор за оформление гражданства составляет: 80.-
Консульский сбор за заверение перевода (в случае, если перевод не был заверен заранее или совсем не был заверен,) составляет: 50.- (за страницу)
При приеме заявления у заявителя могут быть затребованы другие документы, необходимые для выяснения его гражданской принадлежности, семейного положения или уточнения других сведений
Источник:
Посольство Российской Фередации в Швейцарии
|